皆さんにご紹介する絵本は
実家の釜山にいる姪っ子や甥っ子が
読んだ本です。
本棚にはたくさんの絵本が並んでいて甥っ子と
一緒に選んで読んだ思い出があります🥰
今中学生・高校生になったので
読まなくなった絵本は
私が帰郷するたびに韓国語の授業の
参考書として持ってきました。
数年前は低学年を対象で韓国語授業を
行った際に教材としても使用していました。
韓国語教材もいいのですが
絵本で勉強するのもお勧めです🤗
絵があるので理解しやすい👏
繰り返しの単語や文章で覚えやすい✌
考え方や習慣が学べる👍
皆さんの韓国語勉強のために
絵本を紹介したいと思います。
ぜひ、ご参考にしてください🤓
-----------------------------------------------------------------------------------------------
タイトル:우체부 슈발(ウチェブ シュヴァル) 韓国語版
(日本語版)シュヴァル 夢の宮殿をたてた郵便配達夫
文:岡谷浩二 / 絵:山根秀信 / 出版社:진선아이(ジンソンアイ)
👏日本語
<ストーリー>フランスのオートリーブラの村には「夢の宮殿」と呼ばれる建物がある。ペルディナン・シュヴァルというごく平凡な郵便屋(ウチェブ)の情熱とこだわりで建てられたこの建物は、シュヴァルが死んだ後、その価値を認められた。 33年を一筋で建物づくりに熱中し、その後その夢を成し遂げたこだわりの郵便屋のシュヴァル。 毎年12万人以上が訪れるという彼の「夢の宮殿」が完成するまで、その隠された話が展開される🤗
<感想>この物語は実話に基づいた絵本です。 一人が33年間、自分の夢を叶えるために努力してきたというのは本当にすごいことですね。本に載っている写真は実際の夢の宮殿の様子です。「夢」を成し遂げる過程は楽しく快適であるよりも孤独で大変な時が多いが、あきらめず忍耐と粘りでその夢を叶えた話がとても感動的でした💑
🤓日本でも福音館書店で出版されて、現在品切れ中だそうです。韓国語で読んでみるのはいかがでしょうか📚
👏韓国語翻訳
<줄거리>프랑스의 오트리브라는 마을에는 ‘꿈의 궁전’이라 불리는 건물이 있다. 페르디낭 슈발이라는 너무도 평범했던 한 우체부의 열정과 집념으로 지어진 이 건물은 슈발이 죽고 난 후 그 가치를 인정받았다. 33년을 한결같이 건물 짓기에 열중해 결국 그 결실을 이루어낸 집념의 우체부 슈발. 매년 12만 명이 넘게 찾는다는 그의 ‘꿈의 궁전’이 완성되기까지의 이야기이다🤩
<감상>이 이야기는 실화를 바탕으로 한 그림책입니다. 한사람이 33년간 자신의 꿈을 이루기 위해 노력하였다는 것은 정말 대단한 일이지요. 책에 실려있는 사진은 실제 꿈의 궁전 모습입니다. “꿈”을 이루는 과정은 즐겁고 편안하기보다 외롭고 힘들 때가 더 많지만, 포기하지 않고 인내와 끈기로 그 꿈을 이뤄낸 이야기가 아주 감동적이었습니다💛
無料体験レッスンのご予約はこちら
実際のレッスンの様子や雰囲気を体感できます
担当:澤嶋(さわしま)までお気軽にどうぞ