お勧めの韓国語絵本

韓国語絵本お勧め③

皆さんにご紹介する絵本は

実家の釜山にいる弟の姪っ子や甥っ子が読んだものです🥳

弟の家は本棚にたくさんの絵本がありました📚

私は釜山に帰って弟の家に遊びに行くと

甥っ子に絵本を読んであげた思い出があります💑

 

今は中学生と高校生になったので読まなくなった絵本は

韓国語の授業の参考書として日本に持ってきました🛬

 

数年前は低学年を対象で韓国語授業を

実施したときに教材としても使用していました🏫

 

絵本は基本的に子供向けなので単語も内容も

理解しやすいです。また簡単に多読ができるし、

ネイティブが日常的に使う韓国語を学ぶこともできます👍

さらに韓国の文化や習慣の理解にも繋がります📚

 

韓国語教材での学習もいいのですが気晴らしで

絵本を手に取って読んでみてはいかがでしょうか🌝

 

韓国語がもっと楽しくなる

お勧めの絵本に出会えると嬉しいです🤩

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

題名: 「韓国語絵本」서울 구경(ソウル グギョン、ソウル見物)

文: 하늘땅(ハヌルッタン)

絵: 문구선(ムングソン)

監修:이영민(イヨンミン) 남상미(ナムサンミ)

出版:아람(アラㇺ)

 

<ストーリー>

田舎のおじいさんはお小遣いを貯めて初めてのソウル旅を始めます。ソウル駅に着いていよいよ始まるソウル見物・・・人であふれている明洞(ミョンドン)、ガタガタ、グラグラ、また人込みの地下鉄の中、ソウルを一目で見下ろすことができる63ビルをはじめ、高層マンションや高級ブランド街の狎鷗亭(アックジョン)、洋服、靴、カバン、食器、傘など 何でもある南大門市場、建物の中はもちろん、小さな路地の隙間まで店舗がぎっしり、

道路には車も多い・・・ソウル市支庁前の広場はこっちに行っても道、あっちに行っても道、また走っている車も多い・・けれども路上公演のライブ、図書館、美術館などただで見物する処もたくさんある。ソウルにはただで見物する処もとても多いな・・・

 

<感想>

田舎暮らしのおじいさんがソウル見物をして驚く表情や友達に自慢する様子が面白かったです。また、都会と田舎の違いを説明をする箇所は韓国語を勉強する方には韓国語での違いを学習できると思います。韓国ソウルに行ったことがある方は、一度は足を運んだことがある明洞や南大門市場やソウル支庁の風景を絵で楽しめることができるでしょう

<줄거리>

시골 영감님이 쌈짓돈을 모아 처음으로 서울 나들이를 시작합니다. 서울역에 도착해서 시작되는 서울 구경…사람이란 사람은 다 모인 명동, 덜컹덜컹 흔들흔들 또 사람이 많은 지하철 안...서울이 한 곳에 내려다 보이는 63빌딩을 비롯하여 아파트며 빌딩, 명품 거리 압구정동,옷, 신발, 가방, 그릇, 우산 또한 없는 게 없는 남대문 시장, 물건 파는 상점들도 가득하죠. 

차들은 또 왜 이렇게 많은 지...시청 앞 광장은 이리 가도 길, 저리 가도 길...많고 많은 길에 또한 가득한 차들...하지만 길거리 공연장, 도서관, 미술관 등 공짜로 구경할 곳들도 가득...서울엔 공짜로 갈 곳들도 무지하게 많답니다.

<감상>

시골에 사는 할아버지(영감님)가 서울 구경을 하면서 놀라워하는 표정과 친구들에게 자랑하는 모습이 재미있었습니다. 또한 도시와 시골의 차이점을 설명한 부분은 한국어를 공부하는 분에게는 한국어로 그 차이점을 학습할 수 있을 겁니다. 서울 여행을 하시면서 한번은 가 본 적이 있는 명동이나 남대문 시장이나 서울 시청의 풍경을 그림을 감상할 수 있었습니다.

 

 

無料体験レッスンのご予約はこちら

実際のレッスンの様子や雰囲気を体感できます

担当:澤嶋(さわしま)までお気軽にどうぞ

-お勧めの韓国語絵本
-, , , , , , , , , , ,