みなさん!あんにょんはせよ
3連休ですが台風の影響で大雨となり、風が強まり波も高まる見込みですね。
今日は雨に関連する表現を見てみましょう。
韓国の人は雨が降ると、
「雨も降るし小腹が空いたからチチミ(부침개)でも焼いて食べようか!!!(비도 오니깐 출출한데 부침개나 만들어 먹을까!!」とよく言います。
冷蔵庫に入っている残り物の野菜や魚介類を使い、手軽に作って食べます。
主に使われる野菜は、
ネギ・ニラ・キムチ・かぼちゃ・ジャガイモ・コマの葉っぱ・海老・イカなどなど
冷蔵庫にあるものなら何でも使えます。
雨が降るとどうしてチチミが食べたくなるのか、色んな説がありますが
雨の音とチチミを油で焼くときの音(치이익=チイイッ)が似ていると
雨が降る音を聞いて、チチミを焼く音が連想され、食べたくなると言われています。
私も雨が降るとチチミが食べたくなります。
今日はネギが冷蔵庫にあったので作って食べました。
雨が降ると傘を持ったり服に気にしたり出かけるのが面倒だと思う人がいるかもしれませんが
それを逆に楽しもうとする大らかさが何とも言えない・・・
皆さんは、どんなものが食べたくなるんでしょうか!!
●雨の週類
霧雨 안개비(アンゲビ)
どしゃ降り 장대비(チャンデビ)
こぬか雨 부슬비(プスルビ)
集中豪雨 집중 호우(チッチュン ホウ)
小降りの雨 가랑비 (カランビ)
天気雨 여우비(ヨウビ)
夕立ち 소나기 (ソナギ)
恵みの雨 단비(タンビ)
비를 맞다(ピル マッタ) 雨に濡れる、雨に打たれる
비바람이 불다(ピバラㇺイ ブルダ) 雨混じりの風が吹く
비를 맞다(ピル マッタ)雨に濡れる、雨に打たれる
비가 개다(ピガ ゲダ)雨が上がる
비가 멎다(ピガ モッタ)雨がやむ
♠행복한 하루 되세요(ヘンボカン ハル ドェセヨ)
無料体験レッスンのご予約はこちら
実際のレッスンの様子や雰囲気を体感できます
担当:澤嶋(さわしま)までお気軽にどうぞ