日本語にはない発音~連音化~

안녕하세요?

여러분 잘 지내요?(皆さん、お元気ですか?)

このように韓国では挨拶と一緒によく

잘 지내요?」と言います!

友達同士だと반말(タメ口)で

잘 지내?(元気?)」や、

久しぶりの再会だと「잘 지냈어?(元気だった?)」と

過去形にして使ったりします!

機会があったらぜひ友達同士で使ってみてください:)

さて、今日は

日本語にはない発音方法である

連音化」のお話をしようと思います!

皆さんは連音化ってご存じですか?

韓国語を勉強している人なら

一度は見聞きしたことのある言葉だと思います!

 

連音化は日本語にはない発音方法で

英語や韓国語を話すときに使われるものです

 

英語の例を挙げますと、

“Check it out” ←これってなんと発音しますか?

日本語読みは、「チェックイットアウト」

となりますが

英語読みだと、「チェキラ」

と聞こえるかと思います!

 

これは、

単語の1番後ろの子音

その次に続く単語の1番最初の母音

が繋がって発音されることで

このように聞こえる音が変わります!

 

英語ではこのことを「リエゾン」と言いますが

韓国語にも「連音化」といって

日常会話の中でかなり頻繁に使われています!

 

韓国語の例を挙げますと

음악(音楽)

これはなんと発音しますか?

 

1つずつ分けて読むと「ウㇺアク」となりますが

実際には

1つ目の文字の「음」のパッチム「ㅁ

2つ目の文字の「악」の母音「아連音化されて

発音するときは「으막(ウマク)」となります!

 

他にも、

한국어(韓国語)⇒ハングゴ

일본어(日本語)⇒イルボノ

など、よく聞く単語のほとんどが連音化されています!

 

連音化が多い韓国語の難しいところは

「文字を見ながら音を聞き取ることは出来るけど

何も見ずに、音だけを聞いて理解するとなると

急に難しくなる!」という点ですね…(泣)

 

音だけ聞いて意味まで理解できるように

沢山話して、聞いて、慣れていきましょう!

カイカの韓国語教室では

韓国語ネイティブの先生が

優しく丁寧に韓国語を教えてくれます!

また、韓国へ留学経験のある大学生スタッフもいるので

韓国留学に関する話も聞けちゃいます!

韓国語を全く勉強したことがない方はもちろん

もっとネイティブっぽく韓国語を話したい!

韓国語を聞き取れるようになりたい!

などの既に韓国語を勉強されているような方まで

本当に誰でも通うことが出来ます!

ぜひ一緒に楽しく韓国語を勉強しませんか?:)

体験等をご希望の方は

カイカ祖師谷教室までお気軽にお問い合わせください!

画像をアップロード

カイカで一緒に韓国語を覚えてみませんか?

ネイティブ韓国人講師と一緒に楽しく学べるカイカの韓国語教室。先生と生徒の距離が近く自然と韓国語が話しやすくなる環境で韓国語が学べます。まずは無料体験に参加してみませんか?

参考になったらお友達にも教えてあげて下さい♪

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です