BTS(防弾少年団、방탄소년단)が大好きな女子中学生と。。。

여러분! 안녕하세요?

(みなさん!あんにょんはせよ?)

오늘은 가을 날씨예요. 아침 저녁으로는 좀 쌀쌀하지만 기분 좋은 하루입니다.

(今日は秋日和です。朝晩はちょっと肌寒いですが気持ちのよい一日です)

毎週土曜日は午前10時から世田谷区祖師ヶ谷大蔵の教室で玉川学園に通っている女子中学生と韓国語を勉強しています。今月で丁度一年が経ちましたね。

初めて会った時、彼女のカバンにBTS(防弾少年団)のグッズがぶら下がってるのをみて

私が「防弾少年団が好きですか?(방탄소년단을 좋아해요?)」と尋ねたら

「大好きです。特にメンバーのパク ジミンが一番好きです。(너무 좋아해요. 특히 멤버인 박 지민을 제일 좋아해요)」

と言ったのを覚えています。

彼女は韓国語の基本文字と簡単な単語は独学で覚えていたのだが、パッチムや発音や文法が分からないことだったので中学生対象のテキストを使って基礎から復習をしながら勉強を始めました。

彼女は時々ハングルで書いた防弾少年団の歌詞を私に見せてくれます。一緒に意味を確認したり、動詞の変化を調べたりもしています。最初は、単語を繋ぐ片言の韓国語でしたが、今はある程度,自分の言いたいことは韓国語で話せるようになりました。

先日の授業で私が質問をしました。

質問: 防弾少年団のソウルコンサートはどうでしたか

(방탄소년단 서울 콘서트는 어땠어요?)

生徒さん: チケットを買えなかったのでソウル チャムシル オリンピック競技場の外でみました。でもとても楽しかったです。なぜなら、競技場の外でもファンが沢山いて歌う声しか聞こえないけどみんなが一緒に歌ったり踊ったり楽しい時間をすごしました。

(표를 살 수는 없어서 서울 잠실 올림픽 경기장 밖에서 구경했어요. 그렇지만 즐거웠어요. 왜냐하면 경기장 밖에도 팬들이 많이 있어서 노래밖에 들을 수 없었지만 모두가 같이 노래를 부르거나 춤을 추거나 하면서 즐거운 시간을 보냈어요.)

 

10月26日(土)は韓国のソウルで防弾少年団の

「LOVE YOURSELF:SPEAK YOURSELF ‘THE FINAL’(러브 유어셀프 스피크 유어셀프 ‘더 파이널’)のコンサートが開催されました。

ソウルへ行く前週の授業で「チケットが手に入るといいね(표를 구하게 되면 좋겠네요)」と私が言ってたのですが、結局チケットは購入することは出来なかったらしいです。けれども、コンサートが開催された競技場の外でファンのArmy(아미)たちと一緒に楽しめたと聞いてよかったなと思います。

 

この日、コンサートは見ることは出来ませんでしたがそれでも楽しいソウル旅行だったと楽しく話す彼女の笑顔がとても可愛かったです。11月の千葉で行われる防弾少年団コンサートのチケットは購入済みなので、いまから楽しみにしていると言いました。

防弾少年団の話題や活動の話を韓国語で言うのはそう簡単ではありませんが、「知りたい・話したい・書きたい」という目標に向けていつも頑張っている彼女の姿をみてもっと色々なことを伝えたいなと思える楽しい授業でした。

これからも楽しく韓国語を学んでほしいと思います。

参考になったらお友達にも教えてあげて下さい♪


カイカの韓国語 無料体験レッスン

era03カイカの韓国語体験レッスンで、どんなことを習いたいのか細かく確認させていただきます。

随時開催をしていますのでお気軽にお申込みください。スタッフ一同心よりお待ち申し上げます。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です